Британские школьники, в особенности младшеклассники, стали чаще употреблять в повседневной речи американизмы. Ресурс Teacher Tapp провел исследование среди более чем 10 тыс. педагогов для The Times. Согласно полученным данным, 50% преподавателей начальных школ и почти 34% учителей средних школ отметили, что дети описывают предметы или процессы словами, характерными для американского английского.
Чаще всего дети употребляли слова «trash» или «garbage» в значении «мусор» (вместо «rubbish») — с этими американизмами столкнулись 44% опрошенных. Около 40% заметили, что «candies» в значении «конфеты, сладости» вытесняет привычное «sweets». Реже встречались «apartment» вместо «flat» в значении «квартира» (заметили 14% респондентов), «diaper» вместо «nanny» в значении «подгузник» (9%) и «movie theatre» вместо «cinema» (7%).
По словам родителей, основной источник заимствований — сервисы Netflix и YouTube. Значительное влияние оказали стримеры и инфлюенсеры: блогер MrBeast с аудиторией 448 млн подписчиков, коллектив AMP (Any Means Possible) и стример Plaqueboymax. Популярный среди младшей детской аудитории YouTube-канал CoComelon также способствовал проникновению американских слов и особенностей произношения в детскую речь. Некоторые родители отмечают, что их детей даже принимали за американцев из-за выговора.
Профессор Линн Мерфи из Университета Сассекса пояснила, что язык детей быстро меняется, а влияние медиа усиливает глобальное распространение лексики, однако эти тенденции могут быть мимолетными. Она отметила, что американцы также заимствуют британские слова: английский язык охотно впитывает новые формы выражений, которые сосуществуют друг с другом.